Ponořil hluboko do demonymologie. Zní to zlověstně, ale není to studium démonů; je to jednoduše studium toho, jak se nazývají lidé z určitých zemí nebo měst. Nebo, řečeno prostě v texaském slangu: Jak si říkáte vy všichni tam nahoře v Amarillo? Amarilloans nebo Amarillians?
Pro demonyma existují obecná pravidla, ale nic, co by se nedalo porušit kvůli fonetické estetice - kvůli tomu, co zní dobře.
Například města nebo městečka končící na "s" nebo "n" obecně dostávají koncovku "-ites". To je biblická tradice pokračující od jmen jako Canaanites, Jebusites atd.
Takže lidé v Dallasu jsou Dallasites. Lidé v Dumas, Texas, jsou Dumasites. Lidé v Paris, Texas, jsou Parisites... No, to je nešťastný výsledek. Takže lidé tam převzali francouzský zvyk a říkají si Parisians. Mnohem lepší.
A tato variace formy platí pro všechna texaská města pojmenovaná po evropských městech. Lidé z Naples, Texas, jsou Neapolitans. Lidé žijící v Liverpool, Texas, jsou Liverpudlians. Moscow, Texas, má Muscovites. Máme také Oxford, Texas. No, abych byl upřímný, Oxford, Texas, už vymřel. Takže jediní Oxonians, kteří tam ještě jsou, jsou na hřbitově.
Máme v Texasu mnoho neobvyklých, docela nepředvídatelných demonym. Lidé z Ivanhoe by mohli být Ivanhoers, ale když to řeknete příliš rychle, zní to neslušně. Takže se preferuje Ivanhoans. Carthage? Carthaginians. Leander? Leanderthals. To je výsledek důležitého archeologického nálezu poblíž.
Jak nazýváte lidi v Cactus? Cacti? Bylo by to správné? To je latinský plurál. Možná Cactusites. Zní to jako něco v jeskyni. Mohlo by to být Cactusians, ale to zní jako kýchnutí. To je těžké. A co Cut and Shoot? Oni jsou Cut and Shooters. Drsná parta. Commerce, Texas, je také výzva. Jsou to Commercials? Commercians? Ne, pravděpodobně Commercites. Demonymum pro obyvatele Waco není Wackos. Je to Wacoans.
Comfort je zajímavé. Jsou to Comforters? Vlastně ano. Dime Box má Dime Boxers. Alice, drsné dělnické město ropných služeb, má skutečně sofistikované demonymum. Jsou to Alicians. To mám rád.
Corpus Christi se skládá z Corpus Christians. Žádné lepší demonymum pro vytržení.
Pro místa končící na "-o" jednoduše přidejte "-an." Laredo? Laredoans. San Angelo? San Angeloans. El Paso? El Pasoans. Amarillo? Záleží na tom, jestli říkáte Amarillo nebo Amarilla. George Strait zpívá "Amarillo by Morning." Takže jdu s ním. Demonymum tedy musí být Amarilloans a webová stránka Amarillo.com to potvrzuje.

San Antonio ale toto pravidlo nesleduje. San Antonioans je foneticky neohrabané. Takže pravidlo zahodíme a jdeme jednoduše s tím, co zní lépe: San Antonians.
Pokud máte koncovku "-on", pak podle zvyku přidejte "-ian" a vytvoříte demonymum. Houston; Houstonian. Sinton; Sintonian. Denton by měl být Dentonian, ale mnoho lidí tam preferuje Dentonite. Dokonce jsem slyšel Dentite, ale myslím, že to je Seinfeldian.
Hamilton; Hamiltonian. Jefferson; Jeffersonian. Měla by se tato města dát dohromady pro dobrou politickou debatu.
Občané Refugio, podle španělského významu, by mohli být Refugees. Ale název města končí na "o" a "g" se vyslovuje, jako by to bylo "r"... takže znovu máme fonetický chaos. Refu(r)ioans? Ne, Refu(r)ians.
Falfurrias, které je odvozeno od Lipan-Apache, má podobný výsledek: Falfurrians, nebo španělská verze Falfurrianos.
Lidé v Austinu zřejmě preferují Austinites. Ale dalo by se argumentovat pro Austinians. V Austrálii je město jménem Darwin a oni jsou Darwinians, takže Austinian by byl podle precedentu v pořádku. Austonian ale nemůže být demonymum. Je to přídavné jméno a popisuje styly spojené s městem (a je to také název velkého luxusního mrakodrapu v centru, kde žijí někteří dobře situovaní Austinites). Můžete například říci: "Miluji austonian architekturu."
Cokoliv končící na "ville" je jednoduché: Brownsvillians. Pflugervillians.
Pro místa končící na "burg" jednoduše přidáte "-er." Teď vás udělám hladové: Edinburgers, Fredericksburgers, Rosenburgers. Zdá se, že bychom měli mít v Texasu město jménem Whataburg, jehož obyvatelé by pak byli Whataburgers. Možná se tam přestěhuju, jen abych jím byl.
Comanche, mysleli byste si, by měli Comanches, ale protože nejsou z kmene, jsou to Comancheans.
San Marcos, San Marcoans. Corsicana, Corsicanonites? Ne. Corsicanans.
Má Buda Budists? Myslím, že jsou to Budans, ale určitě tu první slabiku vyslovujte tak, aby se rýmovala s PEW, ne s BOO.
Předpokládám, že lidé v Martin by mohli být Martians, ale pravděpodobněji Martinites.
Občané Marfa jsou Marfans. Ale kdyby byli Marfalites, byl by to dobrý marketing.
Lidé v Paradise jsou Paradisians.
Happy má Happians.
Wink má Winkers.
Vega, Texas, má Vegans.
A Victoria má Victorians.
Máme dokonce demonyma podle regionů. Máme Llano Estacadoans, máme Big Benders a máme Panhandlers.
Ale bez ohledu na to, co jsme podle demonyma, jsme všichni kolektivně Texans.
A to je pro mě asi to nejlepší, čím na světě člověk může být.
